I am reminded of a little old lady who once owned a tiny paan-biri shop at the corner of the street, close to our home in Guwahati, Assam. Her face was as creased as it could get. She was frail and delicate but walked with a proud stature and straight spine. Most times she exhibited a devil-may-care attitude. Her pet and sole companion was a goat, whom she fondly called out to, walked and talked with throughout the day. On summer afternoons you would often hear the strains of Whitney Houston’s music and snippets of Bold and the Beautiful from somewhere inside her shop. Her little black and white TV had cable lines tapped resourcefully, perhaps from a generous neighbour.
We had a connection. My brother Hkhujoy and I would take her to the hospital, when we would find her in states of near collapse, her legs dangling at the sides of the shop. Ma would often send over food and milk and we would take that to her, to keep her well-nourished and hydrated. She had a sense of pride about her. One day to express gratitude she brought me this bundle of gold jewellery wrapped in a white cloth, the ends tied in a knot. She had saved this treasure under her thinly spread bed, an inheritance from her mother and grandmother. She had kept it for her granddaughter who lived elsewhere. Touched by her gesture, I expressed how much her thought meant to me and that the gift rightfully belonged to her granddaughter who would one day grow up and make her proud. The last I heard, her granddaughter has indeed grown up to be that.
This poem is dedicated to her.. I think this would have been her mindspeak, if she were alive today.
To the fearless, illiterate, strong, proud, savvy survivor....
“I own the shop
Right down the lane
Betel nuts, cigarettes
Soaps and bread
I sell them all
You have seen
My little thatched hut
My home
Where the roof is tattered
Somewhat torn?
I always get a better view of the sky.
My bones now rickety
My family dead
And the husband that chose another
I often stand
The object of pity
Your educated, charitable stare
If I had known your language
The jargon of today
This is what
I would have to say
Poor I could be
Wrinkled my body
Tactless my brain
Uncouth my tongue
Perhaps, maybe
While some live
Parasitic existence
In safe, predictable masks
I stand here
Completely alone
Under my tattered roof
That is somewhat torn
The vast sky
My shelter
Embracing me
All over
Only more
My integrity, mine alone
I am, after all
A woman.”
So beautiful...a lovely painting with words..I felt I was there....
ReplyDeleteThankyou very much...such comments are so encouraging for me :)
ReplyDeleteHeart touching. Moved by the kindness
ReplyDeleteThankyou🙏
DeleteSuper. Well written. Touched by the mutual compassion
ReplyDeleteTouched by the mutual compassion. Super👍🏻.
ReplyDeleteThankyou very much Kalpana..I appreciate your comments🙂
ReplyDelete❤️❤️
ReplyDelete❤️❤️
DeleteI remember the story and now the poetic expression of her innate pride is commendable...loved it.l..
ReplyDeleteThankyou very much❤️
DeleteWonderful ❤️❤️
ReplyDeleteThankyou❤️
ReplyDelete